+86-534-4542698

Экспортное пивo

Когда говорят об экспортном пиве, многие сразу представляют просто пиво в другой стране. Но это поверхностно. На деле, это целая философия адаптации — не только продукта, но и мышления. Частая ошибка — считать, что если пиво хорошее на внутреннем рынке, то и на внешнем ?пойдет само?. Не пойдет. Я видел десятки попыток, которые разбивались о непонимание простых вещей: вкусовых ожиданий, местных норм по алкоголю, даже о восприятие этикетки. Вот, например, китайское пиво в России — многие до сих пор с предубеждением, мол, ?легкое, водянистое?. Но это стереотип, который ломается, когда начинаешь глубоко работать с производством, как это делает, к примеру, ООО Шаньдун Ханьдэ Пиво. Заглянул на их сайт — https://www.hdbeer.ru — и видно, что они не просто продают, а именно строят подход: упор на технологии, управление, и что критично — на сырье и воду. Это уже не ?просто экспорт?, а осознанная стратегия.

От стереотипа к специфике: что на самом деле значит ?экспортное?

Итак, первое, с чем сталкиваешься — это необходимость пересборки рецептуры. Не радикально, но тонко. Для рынка СНГ, особенно России, часто нужен более выраженный хмелевой профиль, чуть больше тела, чем для азиатского потребителя. Это не закон, но тенденция, выведенная эмпирически. Компания Шаньдун Ханьдэ, судя по описанию их философии, это понимает: они говорят про выбор хмеля и улучшение качества воды как про ключевые пункты. Это не пустые слова. Вода — основа. Если на экспорт идет пиво с ?родного? источника, без корректировки минерального состава под стабильность вкуса при длительной транспортировке — получится лотерея.

Второй момент — нормативный. Допустим, в Китае свои стандарты по добавкам, в ЕАЭС — свои. Сертификация каждого сорта — это отдельная история, которая может затянуться на месяцы. И здесь недостаточно просто отправить образцы. Нужны локальные партнеры, которые понимают бюрократическую кухню. Я знаю случаи, когда партия стояла на складе полгода из-за расхождения в трактовке состава на этикетке. Все это убивает рентабельность. Поэтому успешный экспорт — это всегда про глубокую интеграцию с локальным импортером, а не просто отгрузка контейнера.

И третье — про упаковку. Бутылка, банка, кег? Для каждого рынка — свои предпочтения по формату. В Германии доминирует стекло, в скандинавских странах — жесть. А для крафтового позиционирования, возможно, и бутылка с пробкой. Этикетка — отдельная наука. Шрифты, цвета, даже размещение штрих-кода и предупреждений о вреде алкоголя — все регламентировано. И это нужно проверять не по общим стандартам, а по конкретным техническим регламентам страны-импортера. Ошибка в миллиметр — и вся партия может быть забракована на таможне.

Сырье как точка контроля: от хмеля до воды

Вот здесь как раз видна разница между заводом, который просто варит пиво, и тем, который нацелен на экспортное пиво. Контроль цепочки поставок сырья должен быть максимально жестким. Если для внутреннего рынка допускаются некоторые колебания в партиях солода (это стараются минимизировать, но бывает), то для экспорта — нет. Консистенция вкуса от партии к партии — это вопрос репутации. Компания Шаньдун Ханьдэ в своем описании делает на этом акцент, и это правильно. Особенно импонирует фраза про ?подтверждая свою философию развития в условиях жесткой рыночной конкуренции?. На экспортных рынках конкуренция в разы жестче, и выживает тот, чей продукт стабилен.

Хмель. Многие производители, особенно в Азии, исторически используют меньше хмеля, делая ставку на легкость и питкость. Для европейского или российского потребителя такой профиль может показаться ?пустым?. Поэтому адаптация часто идет через введение сортов с более высокой альфа-кислотностью или даже через сухое охмеление уже на этапе подготовки к конкретному рынку. Но это увеличивает себестоимость. Нужно найти баланс между узнаваемостью ?фирменного? вкуса и ожиданиями локального потребителя. Это постоянный эксперимент.

Вода. Часто недооцениваемый фактор. Жесткость, pH, содержание минералов — все это влияет на процесс брожения, стабильность пены и, в конечном счете, на вкус. На своем опыте сталкивался: отправили партию в регион с другой водой для розлива (местный партнер решил сэкономить и долил свою, ?очищенную?), и вкус поплыл. Пришлось срочно вводить жесткие протоколы по подготовке воды на стороне импортера. Теперь это обязательный пункт в контракте. Видимо, китайские коллеги из Ханьдэ тоже прошли через подобное, раз выделяют ?улучшение качества воды? как отдельное достижение.

Логистика — тихий убийца вкуса

Можно сделать идеальное пиво на заводе, но убить его в пути. Температурный режим — святое. Летние поставки в регионы, где температура на солнце за 40, а контейнер стоит неделю в порту — это риск получить ?приготовленное? пиво с неприятными тонами. Приходится инвестировать в изотермические контейнеры или планировать поставки на межсезонье. Это бьет по логистической гибкости и увеличивает сроки планирования.

Еще один нюанс — вибрация. Длительная перевозка морем, потом тряска в фурере по нашим дорогам... Это может провоцировать преждевременное образование осадка или даже ?запуск? вторичных ферментативных процессов, если в пиве остались живые дрожжи. Для фильтрованного пастеризованного пива риск меньше, но для крафтовых непастеризованных сортов — это катастрофа. Поэтому выбор, какое именно экспортное пиво везти, часто определяется не маркетингом, а суровой реальностью логистических возможностей.

Таможенное оформление. Здесь кроме документов важно правильно указать коды ТН ВЭД. Неверный код — задержки, штрафы, дополнительные проверки. А время — враг свежести пива. Мы однажды чуть не потеряли целый контейнер эля из-за того, что инспектор решил, что крепость указана неверно, и отправил на лабораторный анализ. Анализ длился три недели. В итоге пиво было в норме, но срок реализации сократился вдвое. Теперь всегда прикладываем протоколы испытаний от аккредитованной лаборатории прямо в пакет документов.

Маркетинг на чужой земле: не быть ?чужим?

Вывел продукт на полку — это только полдела. Нужно, чтобы его купили. И здесь история не только про цену. Позиционирование китайского пива в России — интересный кейс. Нужно уходить от ярлыка ?дешевый масс-маркет?. Работа таких компаний, как ООО Шаньдун Ханьдэ Пиво, как раз на это и направлена: они через сайт hdbeer.ru транслируют ценности качества и технологий. Это умный ход. Но этого мало. Нужна работа на местах: участие в региональных выставках, сотрудничество с блогерами-пивоварами, организация дегустаций в специализированных барах.

Ошибка, которую многие допускают — пытаются скопировать успешную локальную марку. Это провальная стратегия. Сила импортного продукта — в его аутентичности, но адаптированной. Например, можно сделать лагер по классической рецептуре, но с использованием местного, для целевого рынка, вида солода или хмеля. Так продукт сохраняет изюминку, но становится ближе потребителю. Судя по подходу компании, они идут по пути установления стандартов качества, что является хорошей базой для такого гибридного позиционирования.

Ценообразование. Часто, пытаясь завоевать долю рынка, компании заходят с демпинговой ценой. Это ловушка. Низкая цена на импортный продукт часто ассоциируется с низким качеством. Лучше выходить в среднем ценовом сегменте, но с убедительной историей: наше пиво — это технологии, особое сырье, контроль. Это требует больших вложений в коммуникацию, но строит долгосрочную репутацию. И здесь описание компании, где говорится о ?передовых технологиях и управленческом опыте?, — это не просто текст для сайта, это основа для маркетинговых месседжей.

Взгляд вперед: устойчивость и ниши

Рынок меняется. Тренд на крафт и ремесленное пиво пошел на спад, но остался запрос на разнообразие и качество. Для экспортного пиво из Азии сейчас открывается окно возможностей в сегменте ?премиум-лагер? или специальных сортов вроде рисового лагера с четким позиционированием. Но нельзя просто взять и сделать ?крафтовый эль? — без истории и понимания культуры потребления это будет выглядеть натянуто.

Устойчивое развитие — еще один тренд. Сертификация экологичности производства, использование возобновляемых источников энергии на заводе, перерабатываемая упаковка. Для западного потребителя это все больше становится фактором выбора. И если компания-экспортер может этим похвастаться, это серьезное конкурентное преимущество. В описании Ханьдэ этого прямо не сказано, но ориентация на ?новую рыночную экономику? подразумевает и такие современные аспекты.

В конечном счете, успешный экспорт — это не разовая поставка, а построение долгих, доверительных отношений с импортерами и дистрибьюторами. Это совместная работа над проблемами, адаптацией продукта и маркетингом. Это когда ты знаешь не только менеджера по закупкам, но и технолога на стороне партнера, чтобы оперативно решать вопросы. Это и есть та самая ?практика?, которая превращает просто пиво в другом ящике в полноценный, востребованный продукт на полке чужого магазина. И судя по тому, как компания структурирует свою презентацию, они на этом пути.

Соответствующая продукция

Соответствующая продукция

Самые продаваемые продукты

Самые продаваемые продукты
Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение